Mon 4 May 2009
Perspectives on Israel and Arab-Israeli Understandings
Posted by Ceci under Egypt
[2] Comments
During my first few weeks in Cairo, I realized that a different approach was necesssary to appropriately conduct research on its Jewish community. The differences from the Moroccan and Tunisian communities are plenty; the Egyptian Jewish community is smaller and more secular, regular synagogue services are not available, and they are typically very wary of outsiders. I thought that some time and patience would be necessary to meet and get to know the community, which would also give me more time to explore other aspects of identity, Arab-Israeli and Mulim-Jewish co-existence (or lack thereof) and their attitudes toward one another. The outbreak of violence in Gaza in December demonstrated to me the importance of understanding how societies view and approach war and violence, and how the these approaches, exacerbated by the media, perpetuate hate and violence in all parts of the world.
As a result of the invasion of Gaza, Cairo was buzzing with pro-Palestinian and anti-Israel behavior; protests and demonstrations, bloggers and their arrests, and documentaries, exhibits and discussions on Israel-Arab issues were all of a sudden thrust into the forefront of life in Cairo. These only lasted about a month or so after the end of the incursion, but during this month I tried to engage in these activities in order to put myself in the shoes of the other side of the conflict and try to understand their perspective.
I saw a documentary at the lovely Townhouse Gallery in downtown Cairo entitled “Of Blood and Tears.” Taking advantage of the opening blown into the border crossing at Rafah, the director focused her footage on the problems of daily life in Gaza; simple things, such as filling up gas or going to visit family, were inconvenienced or impossible due to their current situation. The film directed blame at the Israeli “occupation” and seige, but dislike of Hamas and even the acknowledgment of easier lives before their ascent to power were discussed. I was most struck by the attitude of the Gazans when telling their stories: downright jovial. They spoke about the hardships of their past, present and future with a smile on their face and cracking jokes. Even though the film and the Gazans were certainly anti-Israel (or anti-Jewish, as they would call them), it concentrated more on the personal lives and attitudes of the Gazan, which I admired tremendously as an aspiring anthropologists.
In February, the big news on the Cairo ex-patriot email list serv was the disappearance of a popular Egyptian-German blogger, at a protest on the border with Gaza. He had been quite active not only during the recent Israeli campaign, but in previous years, blogging and making documentaries on Palestinians. His arrest enraged the ex-patriot community, Egyptian students and the German government, causing a wave of protests and petitions demanding his release, particularly at the American University in Cairo. He was eventually released, but not before the government looted and stole his research materials in his apartment. Because of his ordeal, he achieved celebrity-status in Cairo and organized a viewing of a documentary he had produced a year earlier to a packed AUC auditorium. The documentary tried to direct some media attention on Palestinians who do not usually receive any: rural farmers. He traveled to the West Bank and Gaza to interview Palestinian farmers, and overall, the documentary was unimpressive. He makes the obvious point that the rural farmers live in archaic ways and are harassed by the Israeli government, without any final or enlightening message. After the documentary he “answered” some questions; the packed audience was expecting a profound statement or conclusion from their new Gaza-hero, and the questions reflected that as people asked, in nicer words, “So what? What does it all mean?” And in all his arrogance he provided the same response to each question: his intention was only to address an issue that is not touched upon by the media. The crowd was disappointed, but still no one had the courage to press him on his detention, even though he hinted that he would not discuss it. Thus, the significance of this event for me was the glimpse into how the Egyptian (and maybe other Arab) governments handle dissidents, and the productive ways to engage them for concessions: international attention, foreign government involvement, and, least importantly, protests.
Aside for these two documentaries, I attended some exhibitions- Palestine and non-Palestine related. Some of them contained war-photographs and were designed to evoke sympathy. On the other hand, one exhibition was an amateur contest, advertised on Facebook, searching for the photograph that most represents Cairo. Sponsored by the European Union Commission in Cairo, the finalist and winning pictures were displayed in the Townhouse Gallery, and put into a calendar. It took place during my first week in Cairo, and when I saw the winning photo, I knew right away it was quintessential Cairo, and four month later I know I was right. These experiences confirmed one of the first lessons I learned on my trip this year: within every group of people there are good and bad people. In these cases, I discovered the insightful and artistically-minded, whose themes reflect the concerns of their generation, however one-sided they may be.
The Israeli Academic Center in Cairo (mentioned in the previous post) is a forum to display and share Israeli creators of culture and media, and home to the largest collection of Hebrew and Jewish books in Cairo. Its library mostly services the students and professors from the Hebrew programs in Cairo, but it is open to researchers, as well. According to a few contacts, during the Rabin era the Merkaz was constantly filled with students and professors, but once Netanyahu came to power, the flow of people has trickled. Now, many of the professors will not even come to the IACC to find the books they require, they send their students. I had the pleasure of attending an event at the IACC in February. They were hosting lectures in English and Hebrew by Ronit Matalon, an Israeli fiction and autobiographical writer. The mix of people in attendance was interesting: Egyptian professors, ex-patriot students and professsionals, maybe 1 or 2 Egyptian Jews, and a handful of Egyptians that are friendly with the Israeli couple that run the center. The event, and Center for that matter, are managed by Dr. Gaby and Michal Rosenbaum, and a staff of Egyptian Muslim Hebrew-speakers, who are very cordial and accomodating. It is important to emphasize, for the purpose of understanding and for the well-being of the center, that they are funded by the Israeli university system, which is not associated with any Israeli political entity. Although independent, attendance always drops and security always becomes a more pressing issue when there are incidences of violence in Israel and Palestine.
From my contacts at the IACC (Israeli Academic Cultural Center), I learned that there are 7 Egyptian universities that offer Hebrew programs, some of which have 1000 students. Shocked, I had to learn more as part of my attempt to understand how Egyptians view Israelis and Jews. Below I provide the stories of three Egyptian men and how they became Hebrew-speakers. Please note that the three are, in fact, special cases of those who excelled in their programs and forged careers from them.
Mohammed (real name not used here for anonymity purposes) originally hoped to score high enough on his university-placement examination to study English. Because he missed it by half a point and had been a long-time lover of languages, he chose to study Eastern Languages, including Aramaic, Hebrew and ancient Ethiopian. Eventually, he was required to choose one language on which to focus; he picked Hebrew, even though he did not even know at the time that it was spoken in Israel. Throughout his undergraduate career, he frequented the IACC for research and became friends with the people that worked there. In 1995, while Mohammed was preparing to enter a Masters program and simultaneously completing his compulsory military service, his father passed away and he was forced to find a job. Through his connections at the IACC, he began working as a librarian and eventually won favor with the director and other employees because of his excellent Hebrew-speaking skills. They offered to pay for him to take business classes at the American Univerity in Cairo, in order to train him to be the first Muslim/Egyptian to handle the financials of the center.
When asked what motivates other Egyptian students to study Hebrew, he said that it mostly depends on test scores because the range in which a student scores only affords the opportunity to study a few subjects. Through his academic and professional experience, he learned that Israelis are not bad people, and that there are always two sides of any story, which he now accesses by reading and watching the media in Arabic and Hebrew. It should be noted, however, that Mohammed only reveals his actual profession to those who are closest to him, and tells everyone else that he is a translator (which is true, part time).
After receiving his PhD in Hebrew and teaching at Cairo University, Mahmoud (not his real name) is currently a Hebrew professor at Helwan University in Cairo. He originally studied Hebrew because he wanted to be a tourguide and the competition for English and French tourguides was too high. After his studies, Cairo University offered him a job as a professor because of his excellent Hebrew skills, which he accepted because the pay was even better and more consistent than that of a tourguide. He and his students use the library at IACC regulalry and he used to go to synagogue (when it was open more regularly) for his PhD research; he said he used to know some members of the Egyptian Jewish community, but they have since passed away. When asked about the difference between a Jew and an Israeli, he said that he understands the difference, but the simple and uneducated Egyptians do not and cannot because of the information they do have available.
I met Ahmed (psuedonym) through a mutual Israeli friend, who travels to Cairo sporadically for research on his Masters thesis. Ahmed is not only an informative source on contemporary Jewish life in Cairo, but also a caring friend. He was born and raised, until the age of 16, in Harat al Yahud, or the old Jewish quarter, located adjacent to the Coptic Quarter in Old Cairo. His family moved from there some years ago, but when he began his Masters work and career, he rented an apartment in the Hara.
He took me on a personal, guided tour of Harat al Yahud, which is now home to Muslims exclusively, after the last Jews residing there passed away within the last few years. We visited his uncle’s house, which is down the street from Maimonides’ temple; from the apartment’s balcony, when kneeling at a certain angle, I was able to see the construction inside the synagogue, and the Aron Hakodesh covered with a sheet. We also passed by many old buildings whose iron gates or windows were adorned with large Jewish stars. We even passed by the house in which Gamal Abdel Nasser was born; surprisingly, the father of the secular Arab nationalist movement and eventual expelor of the Egyptian Jewish community, was born in the Jewish quarter in a house decorated with the largest Jewish stars of all. Ahmed and his uncle and family have witnessed many heartfelt reunions of old friends and neighbors, filled with joyous tears, when Jewish families return to visit their former homes and lives in Harat al Yahud.
During Ahmed’s childhood in the 1980s, only two Jewish women remained in the Hara. One woman was named Mary, famous for her lovely singing voice, which she showered on the local Egyptians outside cafes in the Hara. Ahmed, intrigued both by a Jew and by her magnificent voice, always came to watch her, and eventually, developed a relationship with her. He discovered that she refused to make aliya to Israel as did her family and friends because she considered herself “an Egyptain, a Jewish Egyptian.” He used to pummel her with questions about anything related to Judaism, and she was always happy to oblige with stories about her specifically Jewish identity as an Egyptian. And, according to Ahmed, even after the majority migrated, she was friends with everyone in Harat al Yahud, particularly those who had been acquaintances of her family. Mary had an apartment in the Old Age Home in the Hara, but after the Jewish migration, it was sold to Muslims while she maintained it; it was only when she fell ill that the Jewish community moved her from Harat al Yahud to a more appropriate facility. Apparently the move occurred without anyone’s knowledge, and just overnight the Hara lost their beloved Jew, Mary.
Ahmed originally wanted to study engineering in college, and like many students, did not score enough points on the placement exam to enter the engineering school. Due to his history in the Jewish Quarter and his genuine interest in Judaism and Hebrew, he chose to study Hebrew at Ain Shems University in 1995, which maintains a 1000-person Hebrew concentration. He argued that the reasons students study Hebrew vary: based on their score on the test, ambitions to work in the government, journalism, tourism or translation, and lastly and leastly, to “prepare for war.” As soon as his studies began it was clear he was an excellent student and had a knack for the language; he was speaking and buying newspapers by the 2nd year, was asked to be a Teaching Assistant by his fourth year, and began his Master’s degree (on Peace Now) in 2001. After he obtained his Masters degree, he was hired by Masr Al-Yom, a daily Egyptian newspaper, to cover Israeli news. He also still works at Ain Shems on occasion, and appears on TV as an expert on Israel and Judaism.
Ahmed, while interested in Judaism, is a skeptic of religion in general and attributes many of the world’s problems to the misinterpretations, misundertandings and misusages of religion by individuals throughout history. Considering my (fairly liberal) research on coexistence and Muslim Arabs (as a Jew) he was surprised to hear that I am an observant Jew. I hope that I succeeded in showing him that the desires for mutual understanding and peace, and the devotion to and observation of religion and traditiions are not mutually exclusive.
Through all of these varied and meaningful experiences I have been able to synthesize all of the lessons into one fundamental issue: the perception of Jews and Israelis as separate entities. This question had enourmous consequences for the Jewish populations in every country I have visited, and it also may help contemporary seekers of peace to pinpoint specific hurdles to achieving peace. It was argued to me countless times in Egypt that before all of the Jews migrated, Egyptians understood that the Jews living on their streerts and buying goods from their market are fundamentally different then those causing political unrest in Palestine. However, as that turmoil escalated into direct conflicts with Egypt, with Egyptian interests, men and dignity at stake, the links between Jew and Israeli began to be formed; the Lavon Affiar confirmed that linkage as sons of Egypt were caught committing treason for Israel. As this linking and the political and colonial tensions inide Egypt increased, Jews began migrating, exacerbating the problem further. If, according to many sources, the differentiation was made because every Egyptian knew a Jew personally, then, as the population of Jews dwindled, less Egyptians could fill the blurred image of a Jew or Israeli with the actual face of a friend. Egyptians began forming their opinions on them based on the media, which, as a government-operated service, projects images of Jews and Israelis, without distinction, as the “other” and “enemy.” Thus, the cycle perpetuated and today the younger, simple and especially uneducated Egyptians are not aware of the differences between the two. If this argument is correct, than a crucial step toward reversing this trend of misunderstanding-turned-hatred is the humanization of Jews and Israelis through personal interaction and engagement among the adversaries; it is crucial for Egyptians to begin putting faces and personalities and human qualities to the people they now conider inhuman and the enemy. I would like to also add that in my experience, this is the case on the Israeli side, and the same remedy would help.














